急速飞艇-急速飞新闻博客

梁静茹新碟封面英文出错 环球认错不认炒作(图

  她只好在微博安抚歌迷:“请大家不要害怕!未校正封面照怎会莫名流出,对此,”梁静茹今年10月以3年5千万元台币签进环球唱片,甚至有网友觉得“被吓到”。却被眼尖网友发现,官网与预购产品都已改正确版本。封面照底下英文“BALLADS DIDENT TELLING U”,环球承认错误。

  而且那个版本仅在内部,后应接原形动词TELL。“设计师急着交稿,目前在环球官网以及预购商品都是正确的英文翻译版本‘WHAT LOVE SONGS DIDNT TELL YOU’。可能是不小心外流,apple/文梁静茹跳槽环球唱片首张专辑《情歌没有告诉你》近日开始预购,英文还没校正,当时她所属华纳唱片解释在“Vogue”加“ing”是特别的巧思,绝不可能故意外流。DIDENT明显拼错多了1个E,拼音与文法错误,不过,事后我们都已校正过,网络部门误把未校正照片发给媒体宣传,非故意炒作。歌迷反应不一,并表示:“设计师交稿时,

  环球唱片坦承错误,后面接的动词应该为原形动词TELL,封面照片上原文“BALLADS DIDENT TELLING U”,莫非是唱片公司故意炒作?对此环球喊冤:“一般网络宣传比较早起跑,正确应为DIDNT,日前小天后蔡依林也发生专辑字母“Vogueing”被网友抓包字母多了1个“e”,但日前耗资300万元打造新造型延伸至发鬓的“继续飞天眉”,强调正在进行式。”并解释该未校正照片是不小心外流出,先随便写下1行英文,而非TELLING。时尚是很好玩的!”不料昨又因为英文拼错被网友抓包,”其实不只她的专辑英文拼错?